Translation of "the acknowledgement of" in Italian

Translations:

il riconoscimento della

How to use "the acknowledgement of" in sentences:

That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
2 Acciocchè i lor cuori sieno consolati, essendo eglino congiunti in carità, ed in tutte le ricchezze del pieno accertamento dell’intelligenza, alla conoscenza del misterio di Dio e Padre, e di Cristo.
3 As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,
3 La sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza.
If the recipient has any objections to the content of the acknowledgement of order sent by us, he must lodge his objection to the confirmation of order without delay.
Qualora il destinatario abbia delle obiezioni rispetto al contenuto della conferma d’ordine inviato, dovrà sollevarle immediatamente alla sua ricezione, altrimenti il contratto sarà da considerarsi regolarmente concluso.
The Court Clerk indicates in the records the remittance and the content of the document remitted and attaches, where appropriate, the acknowledgement of receipt or the means by which receipt of the document by the addressees is recorded.
Il cancelliere dà atto della trasmissione del contenuto di quanto notificato, allegando eventualmente la relata di notifica o il mezzo attraverso il quale si dà atto dell’avvenuto ricevimento da parte dei destinatari.
the order and the acknowledgement of receipt are deemed to be received when the parties to whom they are addressed are able to access them.
l'ordine e la ricevuta si considerano pervenuti quando le parti cui sono indirizzati hanno la possibilità di accedervi.
Payment must be made within five business days after the acknowledgement of receipt of your order is sent.
Il pagamento deve essere effettuato entro cinque giorni lavorativi dalla conferma di ricezione dell’ordine.
The drive to change and the idea of the Republic of the Earth come from the acknowledgement of our role, our ability and our greater responsibility.
Da questa considerazione del nostro ruolo, della nostra capacità e della nostra maggiore responsabilità, nasce la forza di cambiare e l'idea della Repubblica della Terra.
The total time needed shall not exceed 30 days following the date of transmission of the acknowledgement of the competent authority of destination in accordance with Article 8.
Il termine non deve complessivamente superare trenta giorni a decorrere dalla data di trasmissione della conferma di ricevimento da parte dell'autorità competente di destinazione a norma dell'articolo 8.
In other cases, the proof of service of judicial documents is the acknowledgement of receipt, on which the body effecting the service indicates that the document has been served.
In altri casi, la prova dell’avvenuta notificazione è l’avviso di ricevimento, su cui l’organo notificante indica che l’atto è stato consegnato.
Our offer is without obligation if no other specifications have been made in the acknowledgement of order.
Art. 2 Offerta La nostra offerta è non vincolante, a meno che non diversamente indicato nella conferma all'ordine.
The use of the features of a ‘virtual currency’ account is only possible by means of the activation link sent by e-mail together with the acknowledgement of registration.
L'utilizzo delle funzionalità di un conto con "soldi virtuali" è possibile esclusivamente per mezzo del link di attivazione inviato tramite e-mail insieme alla conferma della registrazione.
If the addressee refuses to accept the registered letter, the postal worker records this in the acknowledgement of receipt and returns the registered letter accompanied by the acknowledgement of receipt.
Se il destinatario rifiuta di accettare la lettera raccomandata, il postino ne fa menzione sull'avviso di ricevimento ed invia la lettera raccomandata corredata dell'avviso di ricevimento.
(3) If no other provisions have been made in the acknowledgement of order, our head office shall be the place of performance.
(3) Qualora non diversamente indicato dalla conferma dell'ordine, la nostra sede commerciale è il luogo di adempimento.
By the petition for succession, the universal heir/heir under universal title may obtain at any time the acknowledgement of such capacity against the person possessing assets from the estate without any property rights.
In caso di azione di petizione ereditaria, l'erede universale/a titolo universale può ottenere in ogni momento che sia riconosciuto il suo status contro la persona in possesso del patrimonio senza diritti di proprietà.
2 That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
2 affinché i loro cuori siano consolati, essendo essi uniti insieme nell'amore, ed ottengano tutte le ricchezze della piena certezza d'intelligenza per la conoscenza del mistero di Dio e Padre e di Cristo,
The date of signature of the acknowledgement of the notification by the competent authority shall serve as the start of the permit granting process.
La data della firma del riconoscimento della notifica da parte dell'autorità competente segna l'inizio del procedimento di rilascio delle autorizzazioni.
Where that law does not provide for the acknowledgement of a child, the lex patriae of the child at the time of birth shall apply, provided that it permits such acknowledgement.
Qualora tale legge non preveda il riconoscimento di un figlio, si applica la lex patriae di quest'ultimo al momento della nascita, a condizione che essa consenta tale riconoscimento.
The information in the acknowledgement of receipt is considered true unless there is evidence to the contrary.
Le informazioni contenute nell'avviso di ricevimento sono considerate veritiere sino a dimostrazione del contrario.
In the acknowledgement of their love, Jesus and Mary want to lead us to selfless love of God and our neighbour which is the core of holiness to which we are called.
Gesù e Maria, con la manifestazione del loro amore, ci vogliono portare all'amore disinteressato verso Dio e verso il prossimo, che è l'essenza della santità alla quale tutti siamo chiamati.
The time limit shall be calculated from the date of receipt of the request for agreement which is demonstrated by the acknowledgement of receipt.
Il termine decorre dalla data di ricevimento della richiesta di accordo, comprovata dall'avviso di ricevimento.
After the perception and the acknowledgement of a fact, it is necessary to establish its level of importance.
Dopo la percezione ed il riconoscimento di un fatto, è necessario stabilire il suo livello di importanza.
We strive for perfection in order to earn the acknowledgement of our customers.
Puntiamo alla perfezione, per meritare il riconoscimento dei nostri clienti.
(4) If no other provisions have been specified in the acknowledgement of order, the net purchase price must be paid (without deduction) within 30 days from the invoice date.
(4) Qualora non diversamente indicato nella conferma all'ordine, il prezzo di acquisto dev'essere corrisposto al netto (senza detrazioni) entro 30 giorni dalla data della fattura.
(2) The same limitation period applies to the individual payments specified in the decision or the acknowledgement of the entitlement; the limitation period for the individual payments runs from the date on which they fall due.
2) Lo stesso termine di prescrizione si applica per le rate in cui il pagamento è suddiviso in base alla decisione o al riconoscimento; il termine di prescrizione delle rate inizia a decorrere dalla data in cui esse divengono esigibili.
The acknowledgement of receipt will mention the total amount of the order, details of the shipping cost and delivery time, the essential characteristics, the quantity and the price and of the Products purchased.
La notifica di ricevuta dell'ordine indicherà l'importo totale dell'ordine, le informazioni relative alle spese e al tempo di consegna, le caratteristiche essenziali, nonché il numero e il prezzo dei Prodotti acquistati.
The data indicated on the acknowledgement of receipt are deemed to be true, unless the contrary is proven.
Si ritiene che i dati indicati sull’avviso di ricevimento siano veritieri fino a prova del contrario.
Remember that you do not need the acknowledgement of other people to prove your self worth; only you can do that.
Ricordati che non hai bisogno dell’approvazione degli altri per credere in te: conta l’opinione che hai di te stesso!
2.7641010284424s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?